В передаче Гордона про мат - особо ничего нового. Хотя программа приятная, как обычно.
Запомнилось:
- Что мы потеряем, сняв табу с обсценной лексики?
- Мы потеряем ярчайшую возможность выражения мысли ! Мы потеряем народное достояние.
- Один эвфемизм все мы знаем с детства. Это "Сивка-бурка, встань передо мной, как лист перед травой".
- И... чего?
- Да где вы видели, чтобы лист перед травой вставал по волшебству?
Это и для меня стало открытием.:-)))
Запомнилось:
- Что мы потеряем, сняв табу с обсценной лексики?
- Мы потеряем ярчайшую возможность выражения мысли ! Мы потеряем народное достояние.
- Один эвфемизм все мы знаем с детства. Это "Сивка-бурка, встань передо мной, как лист перед травой".
- И... чего?
- Да где вы видели, чтобы лист перед травой вставал по волшебству?
Это и для меня стало открытием.:-)))
no subject
Date: 4 Sep 2002 14:49 (UTC)no subject
Date: 4 Sep 2002 18:29 (UTC)А вот гипотеза о том, что каждое односложное слово мужского рода представляет собой эвфемизм - это интересно.
no subject
Date: 4 Sep 2002 21:32 (UTC)За эвфемизм - тоже спасибо :) Готова согласиться с исследователями :) Лист перед травой - мне всегда казалось... неосмысленным, что ли :)
Re:
Date: 5 Sep 2002 01:02 (UTC)Лист
Date: 25 Nov 2002 05:18 (UTC)Re: Лист
Date: 25 Nov 2002 05:55 (UTC)Этакая трактовка мне напоминает известный анекдот. Длинный, заканчивается так:
-На ул-лице в-валяется д-дохлая лошадь!
-Да на какой улице, в конце концов?
-Г... г-г...
-Горького, что ли?
-Да!
-А откуда она там взялась?
-Я перенёс!
Застревание ни при чём.
Date: 25 Nov 2002 23:14 (UTC)