ahilaes: (Default)
[personal profile] ahilaes
Случайно включил телевизор на "ТВ1000 Русское кино". Гляжу - небритый чувак что-то изображает на горе корабельных канатов. Ну, думаю, очередной комик, посмотрю минут пять.
И пялился в экран полтора часа...
Это было про жизнь. И это было настолько точно и больно...
В общем, одно из самых сильных впечатлений за последнее время.
Да, а оказалось, это был Евгений Гришковец, "Как я съел собаку". Видеоверсия спектакля.
Про Гришковца я, конечно, наслышан, но до сих пор полагал, что это очередной специфический продукт московской богемной тусовки. А эти продукты обычно идут в комплекте с Шато Марго, фуа-гра и легкой усталостью после вечера в казино. Поскольку этого набора у меня не имеется, от московских раскрученных имен я всегда шарахаюсь.
Теперь, наверно, буду шарахаться осторожнее.

Date: 5 Feb 2006 21:52 (UTC)
From: [identity profile] maccolit.livejournal.com
да он очень хороший
но кажется - его уже сожрала эта тусовка
хорошо если "собаку" сняли когда он еще был по-настоящему искренен
мы с горчевым и леной смотрели этот спектакль живьем лет 5 назад
или 4
очень впечатлились

Date: 5 Feb 2006 22:09 (UTC)
From: [identity profile] krups.livejournal.com
По-моему, он был очень искренен... Он просто жил на сцене.

Date: 6 Feb 2006 05:17 (UTC)
From: [identity profile] akoshkina.livejournal.com
О! Нашла Вас у Евы Пунш в журнале, с весьма здравыми комментариями, удивилась. Еще более удивилась, когда увидела, что Вы из Нарвы. Я там родилась.
А Вам в Нарве не душно жить?

Date: 6 Feb 2006 12:31 (UTC)
From: [identity profile] krups.livejournal.com
В определенном смысле - душновато. Но, подозреваю, что не в том, какой Вы имеете в виду.:-)

Date: 6 Feb 2006 13:00 (UTC)
From: [identity profile] akoshkina.livejournal.com
Экий Вы определенный!))

Date: 6 Feb 2006 10:35 (UTC)
From: [identity profile] malpa.livejournal.com
Когда-то я уже об этом писала, но повторюсь, уж извините.

Когда я попала на "Как я съел собаку" (а дело было в Варшаве) и поняла, что в зале почти одни поляки, да неизвестний юноша, сидяший сбоку с микрофоном, собирается последовательно переводить все, что скажет, Гришковец, то чуть было не встала и не ушла. Удержала только вежливость: проталкиваться из первых рядов с середины кресел было как-то неловко.
Минут через 10 я забыла и про переводчика, и про состав зрителей. А они вздыхали, смеялись и в конце аплодировали не меньше меня.

Date: 6 Feb 2006 13:41 (UTC)
From: [identity profile] krups.livejournal.com
Я не очень понимаю, как такое можно перевести. Разве что - только смысл... но тогда многое теряется.

Date: 6 Feb 2006 13:49 (UTC)
From: [identity profile] malpa.livejournal.com
Смысл и переводил. Его (переводчика, а не смысл) быстро перестали замечать - все смотрели на Гришковца не отрываясь.

Profile

ahilaes: (Default)
Подколодный

December 2025

M T W T F S S
1 23 45 6 7
8 9 10 11 121314
1516 171819 20 21
22232425 2627 28
293031    

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated 30 Dec 2025 12:19
Powered by Dreamwidth Studios